hésiter法语的中文翻译、意思
时间: 2026-03-17 08:18:53
【hésiter】音标
[ezite]
【hésiter】是什么意思、字义解释
v. i.
-
1. 踌躇, 犹豫, 迟疑:hésiter entre deux routes 在两条路之间犹豫不决prendre une décision sans hésiter 毫不犹豫地作出决定Il n'hésita pas à donner sa vie pour la révolution. 他毫不犹豫地为革命献出了生命。 Il n'y a pas à hésiter. 没有什么可犹豫的。 hésiter si … (+ind. 或+ condit. ) 犹豫否…:Il hésite encore s'il doit accepter. 他还在犹豫该不该接受。
-
2. 支吾, 结巴:hésiter dans ses réponses 吞吞吐吐地回答; 结结巴巴地回答Pierre a récité tout le poème sans hésiter. 皮埃尔一口气背出了全诗。
【hésiter】 助记: 派生: 用法: 近义词: 反义词: 联想词
助记:
派生:
-
hésitation n.f. 踌躇,犹豫,迟疑
用法:
-
hésiter à + inf. 犹豫做某事
近义词:
-
chanceler
-
atermoyer
-
balancer
-
barguigner
-
flotter
-
tergiverser
-
tortiller
-
tâter
-
interroger
-
tâter
-
osciller
-
attendre
-
barguigner
反义词:
-
choisir
-
décider
-
agir
-
décider
-
lancer
-
opter
-
oser
-
déterminer
-
trancher
-
agissant
-
décidé
-
fixer
-
osé
-
tranché
联想词
-
hésitation踌躇,犹豫,迟疑
-
tarder晚做,迟迟不做
-
recommander推荐
-
insister坚决要求,坚决主张
-
essayer试验,检验
-
oublier忘记
-
attarder迟延,耽搁,滞留
-
refaire再做,重做
-
oser敢,敢于
-
recommencer重新做
-
demander要求,请求
【hésiter】例句
1. Il n'a pas hésité à s'inscrire au concours.
他毫不犹豫地报名参赛。
2. J'avance même si parfois j'hésite.
尽管有犹豫的时候我仍然在前进。
3. Les sauveteurs se sont exposés sans hésiter.
险者毫不犹豫地冒险抢。
4. Cependant, lorsque cela est nécessaire, il n'hésitera pas à sacrifier tout à eux-mêmes.
在需要时,他总会为了大家毫不犹豫地牺牲自己。
5. Il faut trancher sans plus hésiter.
应该当机立断,不能再犹豫。
6. Patrick, répond le père, sans hésiter.
“帕特里克。”父亲不加思索地回答。
7. Celui-ci hésite à choisir entre les deux.
男子在选择中犹豫不定。
8. N'hésite pas !, N'ait pas peur !
Encourge别犹豫,别害怕,加油!
9. N'hésitez pas a me poser des questions....
你们可以向我问题。
10. J'hésite. Il y a tellement de choses!
我在犹豫。这里的东西真不少!
11. N'hésitez pas à me poser des questions.
不要犹豫, 有问题尽管问我。
12. Entre le suicide et la transpiration, n'hésite pas.
在自杀和出汗之间,不要徘徊。
13. N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois.
请你们帮忙改正我中文的错误.
14. Ce bonhomme n'hésite pas à combattre l'injustice.
这个好人见义勇为。
15. Cela ne devrait pas hésiter, vous aurez rapidement personnalisées.
那不要犹豫,快快定做吧。
16. J'hésite aussi sur la couleur de son costume.
对他衣服的颜色我也拿不准。
17. Pour plus d'informations, n'hésitez pas à me contacter !
要想知道更多信息,请不要犹豫,跟我联系。
18. N'hésitez pas à appeler les contacts et la coopération.
欢迎您们来电联系与合作。
19. Il n'hésite pas à donner sa vie pour la révolution.
他毫不犹豫地为革命献出了生命。
20. Il n'a pas hésité à diminuer ses dépenses de recherche.
“canadien Nortel 大幅裁员。缩减科研经费。