pour法语的中文翻译、意思
时间: 2026-03-16 20:03:13
【pour】音标
[pur]
【pour】是什么意思、字义解释
prép.
-
1. [表示目的地、去向] 向, 往partir pour l'Espagne动身到西班牙去Les voyageurs pour Lyon, en voiture!去里昂的旅客, 请上车!Le train pour Lyon va entrer en gare.开往里昂的火车就要进站了。Pour où part-il?他动身去哪儿?
-
2. [表示一段时间] 在…时间内, 计, 达pour le moment此刻, 暂时pour l'heure现在, 在目前情况下pour toujours, pour jamais永远pour une fois就这一次Je m'en vais à l'étranger pour six mois.我要到国外去六个月。J'en ai pour une minute.我片刻就好。我片刻就来。Ce sera pour demain.这是明天要做的事。明天再说。Vous partez?— Oui, c'est pour ce soir. 您动身吗? —是的, 今晚走。[后跟另一个prép.]pour dans huit jours一星期后
-
3. [表示对象、用途] 对;适合Il a une grande amitié pour vous.他对您非常友好。C'est mauvais pour la santé.这对健康有害。lectures pour enfants儿童读物film pour adultes成人电影crème pour les mains护手霜Cette lettre n'est pas pour lui.这封信不是他的。prendre la parole pour qn为人辩护, 为人讲话;代人发言des cachets pour la grippe治流感的药片C'est fait pour .〈口语〉为的就是这个用途。这是原就设计好了的。这是研究好了的。
-
4. [表示目的、目标] 为了faire un régime pour maigrir为了减肥而采取一种饮食制度Va chercher une tenaille pour arracher ce clou.去找把钳子把这枚钉子拔出来。Il faut manger pour vivre.要活就得吃饭。tout le monde s'accorde pour dire...大家一致说…Je l'ai dit pour plaisanter.我说着玩的。pour ainsi dire可以说是…être pour 赞成…, 拥护…[省略用法]Je suis pour .我赞成。我拥护。être pour (+inf.)〈书面语〉正要pour que (+subj.)为了
-
5. 依…看来;对…来说, 就…而言Pour moi, il a tort.依我看, 是他错。La porte est bien étroite pour une pareille maison.对这样一所房子来说, 门太狭小了。Il est assez grand pour son âge.就他的年龄来讲, 他算是长得相当高的了。Il fait froid pour la saison.就季节来讲, 天气是太冷了一点。
-
6. Pour moi, je pense que… 我, 我想…Pour une surprise, c'est une surprise.要说出人意料, 这可真够出人意料的。pour ce qui est de...…
-
7. [表示引出的结果] 以致Pour son malheur, il avait perdu sa clef.真倒霉, 他把钥匙掉了。Pour avoir de beaux légumes, il faudrait un peu de pluie.得下点雨, 蔬菜就长得好了。assez... pour (+inf.), assez... pour que (+subj.)相当…以致…, 如此…以致…Il ne parle pas assez fort pour qu'on l'entende.他说话声音不够高, 别人听不见。trop... pour (+inf.), trop... pour que (+subj.)太…以致不…Le convalescent est encore trop faible pour qu'on lui permette une promenade.这个复原的病人还太虚弱, 不能让他去散步。
-
8. 由, 因为Merci pour votre aide.谢谢您的帮助。condamné pour vol因行窃被判罪Je le sais pour l'avoir vu.我知道, 因为我看到过。pour cause de由, 因为[独立使用]Et pour cause!那当然!不言而喻!
-
9. [表示对立、让步] 虽然, 尽管Il est très avancé pour son âge.就他年龄而言, 他已走在很前面了。Pour être plus âgé, il n'en est pas pour ça le plus raisonnable.他年龄虽大却不是最有理智。Ne t'en fais pas pour si peu.就这点小事, 不必烦恼。pour ... que (+subj.)尽管…, 虽然…pour si... que(+subj.)尽管如此…pour peu que (+subj.)只要稍微…pour autant que (+subj.)就…而言, 就…而论pour autant尽管如此1
-
10. [表示等值或比例关系] 用…代价, 换;比acheter un dictionnaire pour cent yuans花百元钱买本词典vendre qch. pour telle somme以金额出售物en avoir pour son argent买得很合算en être pour son argent [ses frais]白花钱Je l'ai eu pour une bouchée de pain.我买这个没花多少钱。copier mot pour mot一字不漏地抄写œil pour œil, dent pour dent以眼还眼, 以牙还牙cinq pour cent百分之五Il est pour une part responsable de cet accident.这起事故他有一部分责任。Tu y es bien pour quelque chose si elle est malheureuse.她痛苦跟你也是有几分关系的。Il y a un an jour pour jour.一年前的今天。1
-
11. 作为, 当作Il n'avait qu'un pantalon pour tout vêtement.他的全部衣服就是一条裤子。avoir pour but目的在, 旨在Il passe pour habile.他被看作是能干的。prendre qn pour un autre把人当作另一个人pour le moins少〈口语〉pour (tout) de bon, 〈俗语〉 pour de vrai 确实, 当真;认真地1
-
12. 代, 替Il a payé pour moi.他替我付了。pour le directeur为主任代签1
-
13. [表示两个动作的紧接]Il sortit pour rentrer aussitôt.他走出去, 马上又走了进来。— n.m.inv.赞成;肯定的方面;有利的方面le pour et le contre赞成和反对;利和弊
— n.m.inv.
-
1. 赞成;肯定的方面;有利的方面le pour et le contre赞成和反对;利和弊
【pour】 联想: 近义词: 联想词
联想:
-
contre prép. 靠,挨;反对,反抗;与……相反;交换;对,比
近义词:
-
moyennant
-
moment
-
vers
-
afin de
-
dans
-
en vue de
-
en faveur de
-
à l'égard de
-
envers
-
sujet
-
en ce qui concerne
-
selon
-
à la place de
-
consentir
-
contre
-
à destination de
-
en échange de
-
quant à
-
égard
-
par rapport à
联想词
-
permettre允许,准许,许可
-
surtout特别
-
afin与此
-
aider帮助,援助
-
servir为……服务,为……效力
-
faire做出,创造,制造
-
finir完成,结束
-
amener带来,领来
-
avant在……以前
-
donner给予
-
mais可是,但是,然而